[lyrics:Hangul/Romanji/Translations] Wedding Dress-Taeyang
November 19, 2009 at 5:42 pm | In Lyrics, Music, Requests | 1 CommentTags: big bang, english, hangul, korean, Lyrics, romanization, romanji, TaeYang, translations, wedding dress
Romanji+Hangul:
니가 그와 다투고
niga geuwa datugo
때론 그 땜에 울고
ttaeron geu ttaeme ulgo
힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고
himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo
아무도 모르게 맘 아-아-아프고
amudo moreuge mam a-a-apeugo
니작은 미소면 또 담담해지고
nijageun misomyeon tto damdamhaejigo
니가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐
niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa
알아버리면 우리 멀어지게 될까봐
arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa
난 숨을 죽여
nan sumeul jug yeo
또 입술을 깨물어
tto ipsureul kkaemureo
제발 그를 떠나 내게 오길
jebal geureul tteona naege ogil
Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
노래가 울리면 이제 너는
noraega ullimyeon ije neoneun
그와 평생을 함께하죠
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
오늘이 오지 않기를
oneuri oji ankireul
그렇게 나 매일 밤 기도했는데
geureoke na maeil bam gidohaenneunde
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
내 맘을 몰라줬던
nae mameul mollajwotdeon
네가 너무 미워서
nega neomu miwoseo
가끔은 네가 불행하길 난 바랬어
gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo
이미 내 눈물은 다 마 마 마르고
imi nae nunmureun da ma ma mareugo
버릇처럼 혼자 너에게 말하고
beoreutcheoreom honja neoege malhago
매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난
maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan
이렇게 될꺼란 건 알았는지도 몰라
ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla
난 눈을 감아
nan nuneul gama
끝이 없는 꿈을 꿔
kkeuchi eomneun kkumeul kkwo
제발 그를 떠나 내게 오길
jebal geureul tteona naege ogil
Baby 제발 그의 손을 잡지마
Baby jebal geuui soneul japjima
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘
oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
노래가 울리면 이제 너는
noraega ullimyeon ije neoneun
그와 평생을 함께하죠
geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
오늘이 오지 않기를
oneuri oji ankireul
그렇게 나 매일 밤 기도했는데
geureoke na maeil bam gidohaenneunde
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
부디 그와 행복해
budi geuwa haengbokhae
너를 잊을 수 있게
neoreul ijeul su itge
내 초라했던 모습들은 다 잊어줘
nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo
비록 한동안은
birok handonganeun
no oh
나 죽을 만큼 힘이 들겠지만
na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh
너무 오랜 시간을 착각 속에
neomu oraen siganeul chakgak soge
홀로 바보처럼 살았죠
hollo babocheoreom saratjyo
아직도 내 그녀는 날 보고
ajikdo nae geunyeoneun nal bogo
새 하얗게 웃고 있는데
sae hayake utgo inneunde
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
네가 입은 웨딩드레스
nega ibeun wedingdeureseu
[romanji+translations lyrics] Heartbeat-2PM
November 12, 2009 at 11:40 pm | In Lyrics, Music | Leave a CommentTags: 1:59, 2pm, english, heartbeat, Lyrics, romanization, romanji, translations
*Updated with Romanji as promised…
Romanji:
Can you feel my heartbeat
niga jitbarpgo tteonan simjangi ajikdo ttwigo isseo geugeotdo neoreul hyanghae.
ijeuryeogo amuri noryeokhaebwado saeroun saramdeureul amuri mannabwado gyesok dasi tto dasi doraseomyeon wae ni saenggangman naneunji
an hallae geumanhallae amuri nae jasineul dallaego tto dallae bwado amu soyongi eobseo nae simjangi gojangna beoryeosseo wae
wae ajikdo naneun ireon babo gateun jiseul haneunji meoriron algenneunde gaseumeun wae ji mamdaeronji
neoreul japgo nochireul motae jigeumdo niga naui gyeote inneun geot gatae ibyeoreul mitji motae
nugul mannado maeum sok hangoseun yeolji motago gyesok ni jaril biwonwa
ol riga eomneunde oljido moreundago wae mitneunji gaseumi wae mareul an deutni
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
kkeutnatdaneun geol ajikdo molla wae ireoneunji ihaega anga
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
neoui saenggage ajikdo apa gaseumi ttwil ttae mada saenggangna
ijeoya hae ijeoya salsu isseo jiwo beoryeoyaman hae an geureomyeon naega jugeo Stop trying to get her back. She ain’t coming
She’s gone, gotta be moving on. gasseo oji anha geunyeon ni saenggak haji anha
geunyeoneun naega gidarineungeol jeonhyeo moreun chae jal salgo isseo geunyeoneun imi nal ijeosseo wanjeonhi jiwosseo wae naneun geureoke motani
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
kkeutnatdaneun geol ajikdo molla wae ireoneunji ihaega anga
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
neoui saenggage ajikdo apa gaseumi ttwil ttae mada saenggangna
My heart is beating Faster and faster
My heart is beating Faster and faster
My heart is beating Faster and faster
My heart is beating Faster and faster
Translations:
Can you feel my heartbeat
The heart that you’ve stomped on is still beating and even so towards you.’
No matter how hard I try to forget you, no matter how many new people I meet, and again and again why I turn around and think of you
I’m going to stop, I want to stop, though I calm and calm myself again it’s no use, my heart is broken, why
Why I’m still doing these stupid things, my mind seems to understand but why my heart is still acting on its own
I grabbed you and I still can’t let go, it still seems like you’re by my side, I can’t believe in goodbye
No matter who I meet, I can’t open a part of my heart and I keep leaving a space for you
There’s not reason for you to come back, but my heart keeps believing that you might come back, why won’t it listen
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
It still doesn’t know it’s over, I don’t understand why it’s like this
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
I still hurt at the thought of you, I think of you every time my heart beats
I have to forget, I have to forget to live, I have to erase you , if not I’ll die
Stop trying to get her back. She ain’t coming
She’s gone, gotta be moving on. She left and she’s not coming back, the girl isn’t thinking of you
She hasn’t a clue that I’m waiting and she’s living well, she’s already forgotten about me, completed erased.
Why can’t I do that
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
It still doesn’t know it’s over, I don’t understand why it’s like this
Listen to my Heartbeat. It’s beating for you Listen to my Heartbeat. It’s waiting for you
I still hurt at the thought of you, I think you ever time my heart beats
My heart is beating Faster and faster (4x)
CREDITS: Bestiz (Source) & G-race@2ONEDAY.COM, ONeul@2ONEDAY.COM (TRANS)
-Tainted
[T2S] Heartbeat-2PM SUBBED
November 11, 2009 at 4:36 pm | In Lyrics, MV, Music | Leave a CommentTags: 2pm, 7PM, comeback, heartbeat, Lyrics, music bank, music video, MV, romanization, romanji, stage, subtitles, time2sub
Time2Sub uploaded the subbed and romanji MV for Heartbeat-2PM
Where’s Jay? I can only hope he comes back…Their comeback stage is TOMORROW, STARTING AT 7PM ON MUSIC BANK. They will be performing Heartbeat and I Hate You.
Personally, when I was watching the mv, I was wonder if they were really going to perform this…cuz they keep on dropping to the floor, falling etc. So Woo’s gonna hafta “drop dead” at the end of the perf everytime? *sigh* Owellz…
For the boycotters, remember not to watch anything on any JYP or 2PM sites!! Don’t even go to the site @-@ For J. Still love the rest of the boys, Taec, Chan, Woo, Khun, Jun brothers. Fighting. I hope they understand T^T Mianhae…
-TaInTeD
[Translations] (intro)My Heart-2PM
November 10, 2009 at 1:52 pm | In Lyrics, Music | Leave a CommentTags: 1:59, 2pm, english, intro, Lyrics, my heart, translations
Translations:
My heart
My heart is still lookin’ at you
I don’t know why I’m like this
But I can’t stop
My heart won’t listen
My heart won’t listen
Why Why I can’t stop it now
I don’t know, I don’t like this
I’m still going to you
My heart is still beating for you
CREDITS: DCinside (SOURCE) & G-race@2ONEDAY.COM (TRANS)
-Tainted
[Translations] All Night Long-2PM
November 10, 2009 at 1:51 pm | In Lyrics, Music | Leave a CommentTags: 2pm, all night long, english, Lyrics, translations
Translations:
Girl
Come on little closer
Let me show you
What you never felt before
Ye Ye
Like this we’ve come to find time for just the two of us
More than anyone I’ve waited for this day
That nobody else knows
I will show you my sincerity
Now release your nervousness in my arms embrace
Close your two eyes and count numbers
1, 2, 3, 4 Until you count to ten
I’ll take you to my room
All night long baby
All night long
Hug me
I want to be with you until the sun rises
Here, right here hug me
Give me permission for your heart
There’s no need for any explanations
With just the contact between our eyes
You can feel it
You can reach it
How much you’ve fallen into me
Now release your nervousness
Approach me
Without hesitation
Hug me tightly
More more more a little more
I want to stay like this forever with you baby
All night long baby
All night long
Hug me
I want to be with you until the sun rises
Here, right here hug me
Give me permission for your heart
Yo the world’s half is girls
The fact that I met you, saying that it was luck
It’s too obvious
But when I see you know those words come out
The look in your eyes come out
When they meet, from my lips
They come out, come out on their own
Oh my God
With your red lips
Place them on my cheek
Continuing with those sweet words
Melt my heart
Here there there here there here there there
Until the girls that aren’t you don’t seem like girls
All night long baby
All night long
Hug me
I want to be with you until the sun rises
Here, right here hug me
Give me permission for your heart
CREDITS: DCinside (SOURCE) & G-race@2ONEDAY.COM (TRANS)
LOL Taecs greasy voice and greasy lyrics XD ahahahahaha but anyways
trying to get the time to find romanizations = = so lazyyyyyyy tired x______x lol supposed to be doing hw @-@
-Tainted
[Translations] Back 2U-2PM
November 10, 2009 at 1:48 pm | In Lyrics, Music | Leave a CommentTags: 1:59, 2pm, back 2U, english, Lyrics, translations
Translations:
Back Back Back Back to you
Back Back Back Back to you
I lie
Today I hug another girl
I pretend like I don’t know
Even though I know you’ve hung up the phone and are crying
Since whenever
I treated you easily
I got used to you
Since I believed you were always behind me
I was foolish
I got tired when I got tired
I got bored when I got bored of you
I regret it to the point of tiresomeness
Though I hate myself like crazy
You’re already gone and not here
Back to you Back to you Back to you
Back Back Back Back to you
In the seemingly endless lie
Trapped in the loneliness
In front of the pleas that were heard everyday
You’re heart is already closed
Though it’s now I see you
Back to you Back to you Back to you
Back Back Back Back to you
In the gap of friends
I don’t see your space
In my heart from long ago
You were already my girl
Left there in loneliness
From whenever
The times and promises with you became a laugh
Since I believed you were always behind me
I was foolish
I got tired when I got tired
I got bored when I got bored of you
I regret it to the point of tiresomeness
Though I hate myself like crazy
You’re already gone and not here
Back to you Back to you Back to you
Back Back Back Back to you
In the seemingly endless lie
Trapped in the loneliness
In front of the pleas that were heard everyday
You’re heart is already closed
Though it’s now I see you
Back to you Back to you Back to you
Back Back Back Back to you
Lady if you feel me
Sing a song like this
Back Back Back Back to you
I got tired when I got tired
I got bored when I got bored of you
I regret it to the point of tiresomeness
Though I hate myself like crazy
You’re already gone and not here
Back to you Back to you Back to you
Back Back Back Back to you
In the seemingly endless lie
Trapped in the loneliness
In front of the pleas that were heard everyday
You’re heart is already closed
Though it’s now I see you
Back to you Back to you Back to you
Back Back Back Back to you
Back Back Back Back to you
CREDITS: DCinside(Source) & G-race@2ONEDAY.COM (TRANS)
i’m trying to get romanji for all the songs….and trying to find time @-@ ah, so busy
-Tainted
[translations] Gimme the Light-2PM
November 10, 2009 at 1:43 pm | In Lyrics, Music | Leave a CommentTags: 1:59, 2pm, english, gimme the light, Lyrics, translations
Translations:
ohoh hey girl
ohoh I can’t live without you
ohoh I can’t forget you
ohoh gimme the light
gimme the light (gimme the light)
Return her back to me
gimme the light (gimme the light)
Turn back the time
After you left I’ve been regretting
I seem like an idiot right? Why is it now
It hurts so much but I can’t see you
I feel like I’m going to go crazy but why did you leave me
You made it so I can’t even breathe, so I can’t see forward
Why did you leave
I hate myself for not being able to believe you
I hate myself for not protecting you
I can’t take even one day without you
I can’t see you, I’m dying
gimme the light (gimme the light)
Return her back to me
gimme the light (gimme the light)
Turn back the time
After you left I’ve been regretting
I seem like an idiot right? Why is it now Ah
gimme the light (gimme the light)
Return her back to me
gimme the light (gimme the light)
Turn back the time
What can I do to find you
Reply back to me
How do I do it
I believed it would be alright
I thought nothing would be different
After losing you I’m lost in the darkness today
Again I look for you, I look for you who left
I hate myself for not being able to believe you
I hate myself for not protecting you
I can’t take even one second without you
I can’t see you, I’m dying
gimme the light (gimme the light)
Return her back to me
gimme the light (gimme the light)
Turn back the time
After you left I’ve been regretting
I seem like an idiot right? Why is it now
gimme the light (gimme the light)
Return her back to me
gimme the light (gimme the light)
Turn back the time
What can I do to find you
Reply back to me
How do I do it
You, who left me, are following me, making me crazy
As if I’m chocking, my blood in drying out
Our relationship that’s crushed
I look at the phone all day and way for you
Though I say it’s over because my heart hurts
Lingering feelings hold me, I hate myself for not protecting you
I beg the skies to return you to me
gimme the light (gimme the light)
Return her back to me
gimme the light (gimme the light)
Turn back the time
After you left I’ve been regretting
I seem like an idiot right? Why is it now
gimme the light (gimme the light)
Return her back to me
gimme the light (gimme the light)
Turn back the time
What can I do to find you
Reply back to me
How do I do it
CREDITS: DCinside(Source) & G-race@2ONEDAY.COM (TRANS)
I’ll try and find romanji for all the songs…I like this song… > < but still.BOYCOTT PEOPLE!
-Tainted
[Lyrics:Romanji+trans!] 아직은(Yet)-BEAST
November 9, 2009 at 8:15 pm | In BEAST/B2ST, Lyrics, Music | 2 CommentsTags: b2st, BEAST, english, 아직은, Lyrics, romanji, translations, Yet
*updated with translations~:D as promised ^^
Romanji:
I never wanted to admit it
I never thought we would end it like this
But I gotta say: I still love you
Haru jongil mweol haetneunji gi eogi anna
Ni jeonhwa maneul gidaryeo amu geotdo halsuga eobseo
Neomu bogo shipeunde nae nune
Ajik kkaji ni moseubi seon myeong hande
He eojingeol moreun chingudeuri useumyeo
Ni soshigeul naege mureo boneunde
Ibyeoriran mari naegen neomu nat seoreoseo
Amu mal haji mothaesseo
Ajigeun ibyeoreul mot baeweoseo
Ajigeun seupeumeul jal mollaseo
Ajigeun geudaega nae gyeoteul tteonado
Mideo jijiga anha nunmuri heulleo naeriji anha
Ajigeun ibyeol norael deureodo
Seulpeuji anha geojitmal gata
Ajigeun geureonde jogeumsshik neukkyeo jyeo
Nunmuri goyeowa ije shijagin gabwa
Dolligo shipeunde neowa naega utgo itneun picture
Nae momeul gamssani heojeon hame nunmullo bameul sae, oh sh*t
Niga tteona beorin dwi seulpeun sarangi mandeureo beorin
Falling love spaceship
Haru jongil ni saenggagi tteona jiranha
Niga eobtdaneun sashire amu geotdo halsu eobseo na
Neoreul japgo shipeunde nan ije
Neo animyeon dareun sarang halsu eobseo
Neoreul bomyeo utdeon ni moseubi geuriweo
Bogo pado dashin bolsu eobtgetji
Jalhae juji mothan nae moseubi ma eume geollyeo
Jakkuman huhwi dwineun de
Ajigeun ibyeoreul mot baeweoseo
Ajigeun seupeumeul jal mollaseo
Ajigeun geudaega nae gyeoteul tteonado
Mideo jijiga anha nunmuri heulleo naeriji anha
Ajigeun ibyeol norael deureodo
Seulpeuji anha geojitmal gata
Ajigeun geureonde jogeumsshik neukkyeo jyeo
Nunmuri goyeowa ije shijagin gabwa
Ireohkedo manhi apeul jul mollasseo you never know
Neowi mameul jogeum deo ppali aratdamyeon, yeah, no, no
Shigan deureul dwi dollyeo nareul tteonaryeo haneun ni duson nohji anheul tende
Dashin neol bonaeji anheul tende
Ajigeun ibyeoreul mot baeweoseo
Ajigeun seupeumeul jal mollaseo
Ajigeun geudaega nae gyeoteul tteonado
Mideo jijiga anha nunmuri heulleo naeriji anha
Ajigeun ibyeol norael deureodo
Seulpeuji anha geojitmal gata
Ajigeun geureonde jogeumsshik neukkyeo jyeo
Nunmuri goyeowa naege dashi dorawa
[Lyrics:Romanji+translations!] Oasis-BEAST
November 9, 2009 at 8:14 pm | In BEAST/B2ST, Lyrics, Music | Leave a CommentTags: b2st, BEAST, english, Lyrics, oasis, romanji, translations
*updated with translations as promised~ ^^
Romanji:
Sesange kkeute seosseul ttae giri boijiga anheul ttae
Nugunga piryo haesseotjyo
Eodume gadhyeo isseul ttae bichi boijiga anheul ttae
Songireul gidaryeosseot jyo
Geudaeneun moreujyeo sesange dan hana geudaega
Only one more than better world
I believe dream for you and me
Memareun nawi harue danbiro naeryeo nae ma eume naeryeo yonggireul jweo
You make me fly and smile again
Biondwi mujigae cheoreom sori eobshi nawi pume angyeo haengbogeul jweo
I wanna make love
Hyeon shire domang chyeosseotdeon nawi moseubeul boasseul ttae
Hokshina shilmang haetnayo
Geudaega itgie dora ol yonggireul nae eotjyo
You’re the one always in my heart
I believe dream for you and me
Memareun nawi harue danbiro naeryeo nae ma eume naeryeo yonggireul jweo
You make me fly and smile again
Biondwi mujigae cheoreom sori eobshi nawi pume angyeo haengbogeul jweo
I wanna make love
Oh, lonely night, jigyepgo summakhi neun eodume bam
Geu sogeseo maeil bameul nunmullo honja uldeon nal
Ajigeun yeori gimanhan gaseume sang cheoreul jweotdeon manheun
Saramdeul daeshin, thanks a lot, nae mami memareul ttae
But that’s ok, you make a way
Eonjena bichi dwineun you, you, you
Salmwi iyu only you
Neon samagwi oashiseu jeil dalkomhan chokollit
I believe dream for you and me
Memareun nawi harue danbiro naeryeo nae ma eume naeryeo yonggireul jweo
You make me fly and smile again
Biondwi mujigae cheoreom sori eobshi nawi pume angyeo haengbogeul jweo
I wanna make love
[Lyrics:Romanji+translations!] Mystery-BEAST
November 9, 2009 at 8:13 pm | In BEAST/B2ST, Lyrics, Music | Leave a CommentTags: b2st, BEAST, english, Lyrics, mystery, romanji, translations
*haha don’t you just love me? updated with translations as promised!! ^^
Romanji:
Yeah, yeah, love is pain, love is pain
Love is over, love is over, that, that, that’s it
O-o-o-o-over, love love is pain, pain
O-o-o-o-over, love, break it
Neon jeongmal mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, aldagado moreu neun neo
Igeot cham mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery
Yeogi jom bwabwa nal jom bwabwa ne ape itjanha
Eojetbam kkaji uri dureun jeulgeo weosseot janha
Gabjagi neo wae irae ne nuneun jakku nal pihae
Gomin gomin haebwado nan mo-mo-mo-mo-molla
B-b-b-b-break it, oh, la-la-la-lady
Neon jeongmal alsu eobtneun question nega mweonde
Dae-dae-dae-dae-daeche wae nae-nae-nae-naege
Ireohke nalhimdeul gehae
You tell me, tell me why, you show me, show me why
Neon wae geureoni daeche nan hante why
You tell me, tell me why, you show me, show me why
Cham aireoni naega piryo eobtni-i-i-i-i
Neon jeongmal mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, aldagado moreu neun neo
Igeot cham mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery
Teojyeo teojyeo michyeo michyeo gagi ilbojik jeon
Chama chama chamadodwae igeon neowi jakjeon
Geulsse geulsse anilgeol jeoldae jeoldae ain’t no girl
Gomin gomin haebwado nan mo-mo-mo-mo-molla
B-b-b-b-break it, oh, la-la-la-lady
Neon jeongmal alsu eobtneun question nega mweonde
Dae-dae-dae-dae-daeche wae nae-nae-nae-naege
Ireohke nalhimdeul gehae
You tell me, tell me why, you show me, show me why
Neon wae geureoni daeche nan hante why
You tell me, tell me why, you show me, show me why
Cham aireoni naega piryo eobtni-i-i-i-i
Jeongmal wae jakku nal deulgehae weonhan geon da haejweot neunde
One, two, shigani galsurok apawa nae gaseumdeo
Tto tto tto saenggak halsurok deo deo deo ma eumi jichyeo
Baraneunge hana itdamyeon cheo eumcheoreom dorawa jweo
Soljikhi mareulhae bwana jeongmal moreu gesseo
Charari sarajyeo julkka
Naega piryo eobtdamyeon naega shilheo jin geomyeon
Geunyang ne apeseo kkeojyeo julge
Neon jeongmal mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, aldagado moreu neun neo
Igeot cham mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery
You tell me, tell me why, you show me, show me why
Neon wae geureoni daeche nan hante why
You tell me, tell me why, you show me, show me why
Cham aireoni naega piryo eobtni-i-i-i-i
Neon jeongmal mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, aldagado moreu neun neo
Igeot cham mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery
[Lyrics:Romanji+Translations+Hangul] Bad Girl-BEAST
November 9, 2009 at 8:12 pm | In BEAST/B2ST, Lyrics, Music | 2 CommentsTags: b2st, bad girl, BEAST, english, hangul, korean, lyric, Lyrics, romanji, translations
Romanji:
I’m heart sick, heal me, be crazy, can’t let you go
Sad love song, my love’s gone, please baby, don’t go far
So beast
Down, down, we gotta get down, down, down, we gotta get down
Down, down, we gotta get down, I want ya, come to me, girl
Down, down, we gotta get down, down, down, we gotta get down
Down, down, we gotta get down, I want ya, come to me, girl
Niga tteonan jarie seupeumi gadeukhae
Naman dugo tteona beorimyeon nan eotteokhae
Shigani jinagado ni eolguri jakku tteo olla
Meoriga binggeul binggeul doneunde
Eojega majimak kiss, neol jabji mothan nae miss
Modeunge kkumi gil please, nan geunyang babo baboga dwin geot gata
Sorichyeo sorichyeo bulleo butjapgo butjapgo shipeodo
Hey, hey, hey, girl, dorawa jweo please, my hate girl
Amuri saeng gakhaedo maldo andwae, bad girl
Jakkuman ni saenggage michyeo michyeo, bad girl
Tteonaji mallago nege sorichyeodo
Dwi dora bojido anhneun, bad girl
G-O-N-E niga tteonani jal gadeon shigyedo stop gwaenhi
Nae gwieseo deullineun like our story, so sick
Hanttaeneun my, my lady niga eobseo ureo nan daily
Ajik ni jarineun biweo dulge girl C-O-M-E
Miweohan ji harumane geuriweojyeo
Ni saenggage nae eolguri nunmullo beonjyeo
Neol butjabeuryeo hamyeon neo ege daga galsurok deo
Naegeseo meolli meolli ganeunde
Dashi dolligin neomu nujeo borin geot gatae
Ni moksori ga naegeseo jakku meoreo jineunde
Sorichyeo sorichyeo bulleo butjapgo butjapgo shipeodo
Hey, hey, hey, girl, dorawa jweo please, my hate girl
Amuri saeng gakhaedo maldo andwae, bad girl
Jakkuman ni saenggage michyeo michyeo, bad girl
Tteonaji mallago nege sorichyeodo
Dwi dora bojido anhneun, bad girl
Yeotaekkeot niga haetdeon modeun mal
Hansungan modeun geda geojitmal
Ni mameul dwi dolliryeo halsurok
Naegeseo han georeumsshik meoreojyeo ganeun neo
Amuri saeng gakhaedo maldo andwae, bad girl
Jakkuman ni saenggage michyeo michyeo, bad girl
Tteonaji mallago nege sorichyeodo
Dwi dora bojido anhneun, bad girl
Down, down, we gotta get down, down, down, we gotta get down
Down, down, we gotta get down, na honjaman tto seulpeo hae… naege dorawajweo
Down, down, we gotta get down, down, down, we gotta get down
Down, down, we gotta get down, I want ya, come to me, girl
[Lyrics:Romanji+translations!] (intro)BEAST is the B2ST- BEAST
November 9, 2009 at 8:11 pm | In BEAST/B2ST, Lyrics, Music | Leave a CommentTags: b2st, BEAST, beast is the b2st, english, intro, Lyrics, romanji, translations
*keke~ updated with translations as promised ;D
Romanji:
Yeah, it’s time for some action
The first step, attention please, drop the beat
I’m the joker did you hear my name
Nareul jjotdeon yaedeureun jeogi dwie
Geu nomwi difference nan sangwan anhae
What you say, nan still laughing
That’s okay, ije nareul bwa replay
Bump in, let’s go, let’s jump
Ijekkeot neukkyeo boji mothan my style
It’s real, real, real, real, baby, show me what you got
We are beast, come on, come on hey, na egero wa
It’s the best, come on, come on hey, naega boyeo julge
We are beast, come on, come on hey, ppajyeo nagalsu eobtge
It’s the best, come on, come on hey, naega boyeo julge
Gwitga e namgyeojyeo neorin neol saro jabeul mellodi
Deullini geochin sumsori dadeul dadeul naege banhae
Ijeneun naega neol take it boyeo julge moduda
Beast is the best time to fly
[lyrics-hangul+translations+romanji] 時を止めて-DBSK
November 8, 2009 at 1:47 pm | In Lyrics, Music | 1 CommentTags: Lyrics, DBSK, romanji, korean, english, sm entertainment, 東方神起, hangul, SM, translations, romanization, 時を止めて
[note: will add HQ song later!]
Hangul+Translations:
急ぐように夏の星座たちが
As if they were rushing, the summers constellations
ビルの谷間に傾いて隠れてく
hide themselves in the valleys between the buildings
通りすぎる僕らの毎日
During every day that passed us by
ちっぽけな事で泣きそうな時もある
There are times when I feel like crying at the smallest things
いつか君が行きたがっていた
Even though the restaurant that you wanted to
あの店はもう無くなってしまったけど
go to has disappeared
どんな日も僕たちは
No matter what the day is,
二人の恋は終わらないと信じていた
I believe that our love has not ended
時を止めて
Stop the time
ずっと君のそばにいたい
I want to be by your side forever
もっと君を抱きしめたい
I want to hold you more closely to me
一つ一つ君の事を覚えながら
One memory after another of you surfaces up
永遠だけ信じてた
I believed only in eternity
時を止めて
Stop the time
ずっと君のそばにいたい
I want to be by your side forever
見上げた空、願いこめて
Looking at the sky, with all my wishes
ひとつひとつ輝く星繋げながら
While connecting each and every glittering star,
君の形探してた
I searched for your shape
時を止めて
Stop the time
ずっと君のそばにいたい
I want to be by your side forever
もっと君を抱きしめたい
I want to hold you more closely to me
一つ一つ君の事を覚えながら
One memory after another of you surfaces up
永遠だけ信じてた
I believed only in eternity
Romanji under the cut~
[romanji+translations+hangul] Man Man Ha Ni- U-Kiss
November 7, 2009 at 11:33 pm | In Lyrics, Music, Requests | Leave a CommentTags: Lyrics, romanji, korean, english, hangul, translations, u-kiss, man man ha ni
Romanji:
U–Kiss & Bravesound
You know, It’s BRAVE!
naega keureokke reokke manmanhani
sarangee keureokke neon manmanhani
nawaeui chueokee neon manmanhani
keureokke modeungeh da manmanhani
ddeugeowoon sarangmaneul wonhae Baby girl
chagawoon songilmaneul jooneun Bad girl
keu jalnan jajeonshimeun da gatdabeoryeo
yakeolrigo yakeolryeo nal jaggu Better stop now
na wanjeon dol geotgat tah neoddehmoon eh Girl
chakhan cheokhaneun nehgeh eolddeolkyeoleh nan
modeun geolda joogo ddo ddo sokahsseo
yak eolrigo yakeolryeo neon jungmal (Crazy girl)
neoneun kyeolgook Come around / sarangeui Final round
keudaeeui gashikjeokin keumi so manddeoeol ramichil geot gatteh
jjajeungnageh hajimalgo ddeonagabeoryeo Oh oh
naega keureokke reokke manmanhani
sarangee keureokke neon manmanhani
nawaeui chueokee neon manmanhani
keureokke modeungeh da manmanhani
You such a bad, bad, bad girl
nal gatgo neolahnan daetga hwakshilhi jiboolhaeya dwel geol (You make me pissed off!)
yehjeoneh modeun geoseul badajoodeon naega ahnya
deungdaecheoreom munghaniseo babomanyang danghaji anah
keureokke neon dangdanghage / keureokke neon ggangganhage
keureokke neon bbeonbbeonhage / jaldo gatgoneolah
gi beun deoreopge makmalhago / cheoleobge haengdonghago
yakeolrigo yakeolryeo jaggoo better stop now
dohdaechae eehaehal sooga eobseo (Can’t get it)
dohdaechae neoraneun sarameul nan (Don’t get it)
meol daechae naegeh wonhaneun goya (I gotta know)
eereojidoh jeoreojidoh mothae sarangeeran keu eereum aneh
neoneun kyeolgook Come around / sarangeui Final round
keudaeeui gashikjeokin keumi so manddeoeol ramichil geot gatteh
jjajeungnageh hajimalgo ddeonagabeoryeo Oh oh
naega keureokke reokke manmanhani
sarangee keureokke neon manmanhani
nawaeui chueokee neon manmanhani
keureokke modeungeh da manmanhani
neo wanjeon jjajeung na hanabakkeh nan mollatjanah
eonjengan ddokgatchi danghae, I’ll bet
saranggatgo jangnanhaneun neo sarangeul neomu shwipgeh haneun neo
eejen dwehsseo yeowoogatteun Girl
neoneun kyeolgook Come around / sarangeui Final round
keudaeeui gashikjeokin keumi so manddeoeol ramichil geot gatteh
jjajeungnageh hajimalgo ddeonagabeoryeo Oh oh
naega keureokke reokke manmanhani
sarangee keureokke neon manmanhani
nawaeui chueokee neon manmanhani
keureokke modeungeh da manmanhani
[song+romanji+translation]Chu~<3-f(x)
November 7, 2009 at 11:25 pm | In Lyrics, Music, Requests | Leave a CommentTags: translation, Full Song, romanji, english, f(x), chu~
Romanji:
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
Do it Do it, Chu~♥
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
Do it Do it, Chu~♥
algo shipeun ge maeil neomuna namjyeo
aigoo ai goo goo goo goo
neuggyeobwa ya hal geot dohan namjyeo
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
maeil su baek beon sangsanghamyeo
gidaryeo watdeon geuege, Do it, Chu~♥
[Chorus]
ibmatchuneun sungan jameseo ggaen geunyeojeoreom
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
janhyeo dareun shigonge nuneul ddeunda haedo
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
nan ireohke ddeolrineun gaseumeul mideo
ajik moreuneun sesangeul naege yeoleojwoyo
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You
Do it Do it, Chu~♥
ajik molrado dwil ge neomuna namjyeo
aigoo ai goo goo goo goo
gamchuryeogo hal surok hogishim namjyeo
Yeah babe, yeah babe, yeah babe
parangsaega saneun saejangeseo ggumeul ggoeodo chaeul
suga eobseo naleo gagesseo
[Chorus]
ibmatchuneun sungan jameseo ggaen geunyeojeoreom
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
janhyeo dareun shigonge nuneul ddeunda haedo
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
nan ireohke ddeolrineun gaseumeul mideo
ajik moreuneun sesangeul naege yeoleojwoyo
Grow up! Grow up! Grow up!
ajik moreuneun sesangeul naege, Amber~
I got a little plan so pick up the slack
You wastin’ time with the chit chat
You’ve been caught, so give it all you got
It’s time to make it, make it, take, take, take it
seolreyeo dugeun georineun mam
waenji machi donghwa meotjin yeogam dadadagawa, Now!
do it, Chu~♥
maeil su naek beon sangsanghamyeo
gidaryeo watdeon sesange, Do it, Chu~♥
maeil su baek beon sangsanghamyeo gidaryeo watdeon geuege
Do it Do it, Chu~♥
[Chorus]
ibmatchuneun sungan jameseo ggaen geunyeojeoreom
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
janhyeo dareun shigonge nuneul ddeunda haedo
Do it Do it, Chu~♥
(It’s) true, true, true, true it’s You~
nan ireohke ddeolrineun gaseumeul mideo
ajik moreuneun sesangeul naege yeoleojwoyo
Grow up! Grow up! Grow up! Grow up!
Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.
